Islamic Information and Quran Class Quran Translation

Kur'an-ı Kerim » Türkçe » Necm Suresi

Choose the reader

Türkçe

Necm Suresi - Ayet sayısı 62
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ( 1 ) Necm Suresi - Ayaa 1
Inmekte olan yildiza andolsun ki,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ( 2 ) Necm Suresi - Ayaa 2
Arkadasiniz (Muhammed) sapmadi, azmadi.
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ( 3 ) Necm Suresi - Ayaa 3
O, hevâdan (arzularina göre) konusmaz.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ( 4 ) Necm Suresi - Ayaa 4
O(nun konusmasi kendisine ) vahyedilenden baskasi degildir.
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ( 5 ) Necm Suresi - Ayaa 5
Onu, müthis kuvvetleri olan biri ögretti
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ( 6 ) Necm Suresi - Ayaa 6
(Ki o) akil ve görüsünde kuvvetli (bir melek)dir. Hemen (gerçek meleklik sekliyle) dogruldu.
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ( 7 ) Necm Suresi - Ayaa 7
O, en yüksek ufukta idi.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ( 8 ) Necm Suresi - Ayaa 8
Sonra (Cebrail ona) yaklasti ve (asagiya dogru) sarkti.
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ( 9 ) Necm Suresi - Ayaa 9
Onunla arasindaki mesafe, iki yay kadar, yahut daha az kaldi.
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ( 10 ) Necm Suresi - Ayaa 10
(Allah), kuluna verdigi vahyi verdi.
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ ( 11 ) Necm Suresi - Ayaa 11
Onun gördügünü kalb(i) yalanlamadi.
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ( 12 ) Necm Suresi - Ayaa 12
Onun gördükleri hakkinda simdi kendisi ile tartisacak misiniz.
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ( 13 ) Necm Suresi - Ayaa 13
Andolsun onu bir kez daha görmüstü.
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ( 14 ) Necm Suresi - Ayaa 14
Sidretü'l- Müntehâ'nin yaninda.
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ( 15 ) Necm Suresi - Ayaa 15
Ki Cennetü'l- Me'vâ onun yanindadir.
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ( 16 ) Necm Suresi - Ayaa 16
Sidre'yi kaplayan kapliyordu.
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ( 17 ) Necm Suresi - Ayaa 17
(Peygamberin) gözü sasmadi ve siniri asmadi.
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ( 18 ) Necm Suresi - Ayaa 18
Andolsun ki o, Rabbinin âyetlerinden en büyügünü gördü.
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ ( 19 ) Necm Suresi - Ayaa 19
Siz de gördünüz degil mi o Lât ve Uzza'yi?
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ ( 20 ) Necm Suresi - Ayaa 20
Ve üçüncü olarak da öteki (put) Menat'i?
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ( 21 ) Necm Suresi - Ayaa 21
Size erkek O'na disi öyle mi?
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ ( 22 ) Necm Suresi - Ayaa 22
Öyle ise bu çok insafsizca bir taksim.
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ( 23 ) Necm Suresi - Ayaa 23
Onlar hiçbir sey degil, sirf sizin ve babalarinizin taktiginiz (bos) isimlerdir. Allah onlar hakkinda hiçbir delil indirmedi. Onlar yalniz zanna ve nefislerin sevdasina uyuyorlar. Halbuki onlara Rableri tarafindan yol gösterici gelmistir.
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ ( 24 ) Necm Suresi - Ayaa 24
Yoksa her arzu ettigi sey, insanin kendisinin mi (olacak) dir?
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ( 25 ) Necm Suresi - Ayaa 25
Son da ilk de (ahiret de dünya da) Allah'indir.
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ( 26 ) Necm Suresi - Ayaa 26
Göklerde nice melek var ki Allah'in dileyip razi olduguna izin vermeden önce onlarin sefaatlari hiç bir ise yaramaz.
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ( 27 ) Necm Suresi - Ayaa 27
Ahirete iman etmeyenler meleklere disilerin adlarini takip duruyorlar
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ( 28 ) Necm Suresi - Ayaa 28
Onlarin bu hususta bir bilgileri yoktur. Sadece zanna uyuyorlar. Zan ise, süphesiz hakikat bakimindan birsey ifade etmez.
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 29 ) Necm Suresi - Ayaa 29
Onun için bizi anmaktan yüz çeviren ve dünya hayatindan baska bir sey istemeyenlerden yüz çevir.
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ( 30 ) Necm Suresi - Ayaa 30
Iste onlarin ilimden erisebilecekleri (son sinir) budur. Süphesiz, Rabbin, yolundan sapani da iyi bilir; O, hidayette olani da iyi bilir.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ( 31 ) Necm Suresi - Ayaa 31
Göklerde ve yerde bulunanlar hep Allah'indir. Akibet (sonuçta) kötülük yapanlari yaptiklari ile cezalandiracak, güzel davrananlari da daha güzeliyle mükafatlandiracaktir.
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ( 32 ) Necm Suresi - Ayaa 32
Onlar ki günahin büyüklerinden ve çirkin islerden kaçinirlar, yalniz bazi küçük kusurlar hariç. Süphesiz Rabbinin affi genistir. O, sizi daha topraktan yarattigi zaman ve siz annelerinizin karinlarinda bulundugunuz sirada, sizi en iyi bilendir. Bunun için kendinizi temize çikarmayin. Çünkü O, kötülükten sakinani daha iyi bilir.
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ ( 33 ) Necm Suresi - Ayaa 33
Simdi gördün mü O yüz çevireni?
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ ( 34 ) Necm Suresi - Ayaa 34
Azicik verip (sonra vermemekte) direneni?
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ ( 35 ) Necm Suresi - Ayaa 35
Gaybin bilgisi kendi yanindadir da, o mu görüyor?
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ( 36 ) Necm Suresi - Ayaa 36
Yoksa haber verilmedi mi Musa'nin sahifelerinde yazili olanlar?
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ ( 37 ) Necm Suresi - Ayaa 37
Ve çok vefakâr olan Ibrahim'in sahifelerindekiler?
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ( 38 ) Necm Suresi - Ayaa 38
Ki hiçbir günahkâr baskasinin günah yükünü yüklenmez.
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ( 39 ) Necm Suresi - Ayaa 39
Dogrusu insana çalismasindan baska bir sey yoktur.
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ ( 40 ) Necm Suresi - Ayaa 40
Ve çalismasi da yakinda görülecektir.
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ( 41 ) Necm Suresi - Ayaa 41
Sonra ona karsiligi tastamam verilecektir.
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ( 42 ) Necm Suresi - Ayaa 42
Ve süphesiz en son varis, Rabbinedir.
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ( 43 ) Necm Suresi - Ayaa 43
Dogrusu güldüren de aglatan da O'dur.
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ( 44 ) Necm Suresi - Ayaa 44
Öldüren de dirilten de O'dur.
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 45 ) Necm Suresi - Ayaa 45
Süphesiz erkegi, disiyi iki es yaratan O'dur,
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ( 46 ) Necm Suresi - Ayaa 46
Atildigi zaman bir nutfeden.
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ ( 47 ) Necm Suresi - Ayaa 47
Süphesiz tekrar diriltmek de O'na aittir.
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ( 48 ) Necm Suresi - Ayaa 48
Süphesiz zengin eden de sermaye veren de O'dur.
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ ( 49 ) Necm Suresi - Ayaa 49
Dogrusu Si'râ yildizinin Rabbi O'dur.
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ( 50 ) Necm Suresi - Ayaa 50
O, helak etti önce gelen Âd'i.
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ ( 51 ) Necm Suresi - Ayaa 51
Ve Semûd'u da birakmadi.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ( 52 ) Necm Suresi - Ayaa 52
Önceden de Nuh kavmini (helak etmisti), çünkü onlar zulmetmis ve azmisti.
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ( 53 ) Necm Suresi - Ayaa 53
Alti üstüne getirilmis sehirleri devirip yikti.
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ ( 54 ) Necm Suresi - Ayaa 54
Onlari neler kapladi neler!
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ( 55 ) Necm Suresi - Ayaa 55
O halde Rabbinin hangi nimetinden kusku duyuyorsun.
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ ( 56 ) Necm Suresi - Ayaa 56
Bu da ilk uyaricilardan bir uyaricidir.
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ ( 57 ) Necm Suresi - Ayaa 57
Yaklasan yaklasti.
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ( 58 ) Necm Suresi - Ayaa 58
Onu Allah'tan baska açiga çikaracak yoktur.
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ( 59 ) Necm Suresi - Ayaa 59
Simdi siz bu sözden mi hayret ediyorsunuz?
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ( 60 ) Necm Suresi - Ayaa 60
Gülüyorsunuz da aglamiyorsunuz?
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ( 61 ) Necm Suresi - Ayaa 61
Ve siz mi kafa tutuyorsunuz ey gafiller?
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ ( 62 ) Necm Suresi - Ayaa 62
Haydi Allah için secdeye kapanin ve O'na kulluk edin.

Choose language

Choose Suresi

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share